0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

A4 Тесн Wireless 1-Wheel Mouse

A4tech Wireless 1-Wheel Mouse User Manual

Page 3

Congratulations on your purchase! Your new Wireless mouse is easy to install and offers you a host of useful
features. The IR receiver can be conveniently placed to give you the freedom you need while working. And, two
wheels allow for easy scrolling in all directions no matter what the application. The vertical wheel allows you to
scroll up and down; the horizontal wheel lets you scroll to the left and right or zoom in and out in a document. You
can program the mouse buttons to launch the NetJump or LuckyJump for a quick start to programs you run
frequently. You can even create your own Command Menu and with one click put all your favorite programs right
under the cursor!

Connecting and Locating the IR Receiver

The IR receiver connects to your computer in the same way as a conventional mouse
allowing you to place the receiver wherever is convenient on your desktop.

1. Locate the round 6-pin PS/2 mouse port on the back of your computer.
2. Insert the PS/2 connector into the PS/2 port.

Locating the IR Receiver

We recommend that you attach the receiver on the underside or side of your
monitor as shown here, between 6

15 cm from the desktop. This will ensure
optimal communication between the wireless mouse and the receiver.

To attach the receiver to the monitor
The receiver is held in place with Velcro. First remove the backing paper
from the Velcro pad and press it firmly in place. Now attach the receiver to
the Velcro pad.

Inserting the Batteries

The wireless mouse uses two AAA batteries. For best performance, use only
alkaline batteries. Refer to the following to insert the batteries:

1. Press the tab on the bottom of the mouse cover as shown here and

remove the cover.

2. Insert the two AAA batteries. (The correct polarity is indicated on

the battery compartment casing.)

3. Replace the cover.

Using the wireless mouse

Operate the wireless mouse as you would a conventional mouse. The mouse
has two transmitters, guaranteeing you the flexibility of movement you need
(up to 160 degrees), whether editing text or working in graphic applications.

Mouse Receiver LED Activity

The green status LED indicates three modes:

Active: The LED is on when the mouse is being used.

Waiting: The LED blinks when the mouse is waiting to receive incoming data.

Sleep: If there is no mouse activity for eight seconds, the system goes to Sleep
mode and the LED is off.

In Sleep mode the Wireless Mouse is powered down and battery power is conserved. Moving
the mouse or clicking on a button instantly brings it back to Active mode.

Installing the Mouse Software

Before you can take advantage of the many features your mouse offers, you must install the driver. The driver is on
the installation diskette that came packaged with your mouse.

A4 Тесн Wireless 1-Wheel Mouse

Как и любое оборудование, мышку можно подбирать по огромному количеству критериев. Существуют как сугубо игровые манипуляторы, так и универсальные решения, оптические и оптомеханические, проводные и беспроводные мышки. Не так давно мне уже пришлось заниматься подбором мышки для себя. И вновь передо мной встала аналогичная проблема, но на этот раз пришлось подбирать манипулятор, руководствовуясь чисто техническими требованиям. Дело в том, что в офисе компании, в которой я работаю, компьютер секретаря должен стоять на середине комнаты, тогда как само рабочее место находится в противоположном углу помещения. Из эстетических соображений было принято решение максимально избавиться от проводов, идущих к периферии. Основная часть проблем решилось безболезненно, и техническое решение данной проблемы я опишу в последующих статьях. Сейчас же хотелось бы рассказать о кратком эпизоде по выбору мышки. Как я уже сказал чуть раньше, от проводов было решено отказаться, а значит понадобилось заказать беспроводную мышь у одного из московских поставщиков. Среди обязательных требований фигурировала и невысокая цена. Бюджет на беспроводную мышку был выделен минимальный — не более $20. В результате в данную категорию, вписалась лишь одна мышь, а именно A4-Тесн Wireless 1-Wheel Mouse, которая стоит $15. Решив было что она будет соответствовать всем моим запросам я конечно же ошибся. Но не будем забегать вперёд.

Комплектация

Внешний вид

Приемник больше напоминает большую синюю таблетку. Внутри установлен светодиод зеленого света, подмигивающий при передвижении мышки и использовании колеса прокрутки. Энергосбережения ради поток передающей информации от мышки снижается секунд через 7-8 после прекращения движения. С нижней стороны приемника имеется «липучка» наподобие тех, что используются на одежде. С её помощью очень легко закрепить приемник на мониторе, и если верить документации, то это идеальное место расположени. Приемник подключается только к разъему PS/2, хотя многие производители и оснащают свои манипуляторы различными переходниками позволяющими подключить периферию например к старому COM порту или USB.

Сама мышь представляет собой классический трехкнопочный оптомеханический манипулятор с колесом прокрутки. Устройство имеет правильную симметричную форму, одинаково хорошо может использоваться как правшами, так и левшами. Для питания манипулятора используется две батарейки питании типа ААА. Забегая вперед скажу, что тех первоначальных батареек, из комплекта поставки, хватило на месяц. Разрешение у данной модели, как и у всех начальных продуктов A4 составляет 520 dpi.

Установка

Физическое подключение устройства не сложнее чем подключение обычного манипулятора к порту PS/2. Необходимо присоединить приемник к системному блоку и вставить батарейки в мышь. Перепутать разъёмы невозможно, благо всё соответствует спецификации PC99. При подключении мышки и загрузке компьютера Windows даже не обнаружила никаких новый устройств, задействовав Wireless 1-Wheel Mouse как стандартную двухкнопочную мышь.

О колесе прокрутки отдельный разговор. Оно работало, но только как базовый скроллинг безо каких-либо дополнительных возможностей. Т.е. прокрутка вверх-вниз и zoom, если удерживать клавишу Ctrl. Некоторые производители мышек с колесом прокрутки закладывают в них ещё одну полезную функцию — горизонтальный скроллинг, активизирующийся при нажатии и удержании клавиши Shift совместно с использованием колеса. А некоторые из моделей A4 Tech и вовсе оснащены двумя колёсами прокрутки. В данном экземпляре ничего подобного не реализовано. Протестировав мышку с базовыми возможностями я приступил к установке ПО.

На компьютере, к которому подключалась новая мышка в качестве базового накопителя на гибких магнитных дисках использовался дисковод LS-120, в том числе совместимый с 3.5″ дискетами на 1.44 Мб. Удивительно, но установить с него драйвер не получилось, так как Windows не обнаружила на дискете ни единого файла. Воспользовавшись соседним ПК проблему почти решить, но осадок остался. Вторая попытка установить драйвер была проведена с использованием локальной сети. На этот раз Setup запустился и программа предложила выбрать язык драйвера из достаточно обширного списка. Казалось бы, ничто не предвещало сюрпризов.

Читать еще:  Rockstar Games покинет один из её основателей — Дэн Хаузер

На следующем экране нужно было выбрать способ подключения мышки к компьютеру, PS/2 или последовательный порт.

Но как только процесс дошёл до копирования файлов, программа установки сообщила о невозможности копирования. В результате драйвер был установлен с жёсткого диска этого компьютера, будучи скопирован туда с дискеты. После перезагрузки в панели задач появился новый значок, позволяющий настраивать опции мышки.

Настройки драйвера

На первой закладке пользователь может выбрать назначение левой и средней кнопок. Список действий обширный, и наверняка под любую задачу пользователь сможет подобрать оптимальное назначение клавиш. На рисунке, почему-то изображена модель с дополнительной кнопкой, расположенной на боковой поверхности. По всей видимости, универсальности ради фирма А4 использует одно и то же программное обеспечение для всех манипуляторов серии 3D. Также на этой вкладке возможно установить скорость двойного щелчка и выбрать конфигурацию кнопок — для левши или правши. Интересно, что при выборе конфигурации для левши пользователю разрешается установить назначение уже правой и средней кнопок. Думаю, для использования левшами эта мышь подходит как никакая другая — форма правильная, симметричная, существует возможность настройки практически любой кнопки под работу левой рукой.

На средней вкладке возможна установка скорости передвижения курсора по экрану, а также настройка автоматической привязки курсора к активной кнопке нового окна. На этой же вкладе есть возможность включения такой «фишки» как сонар. При нажатии на клавишу Ctrl на короткий промежуток времени на месте курсора появляется мигающее пятно показывающее где же находится курсор манипулятора. Удобная опция для «рассеянных пользователей» вечно что то теряющих. Всё это базовые функции, имеющиеся у любого приличного производителя мышек.

Самая интересная из закладок программного обеспечения мышки это закладка «Настройки» С помощью этой закладки возможно настроить две мини-панельки, NetJump и LuckyJump. Довольно удобное изобретение фирмы A4, при использовании мышек других фирм не встречающаяся. Суть панелей заключается в том, что на них, в виде кнопочек, расположены наиболее часто используемые команды. На панели NetJump собраны команды используемые пользователем при работе в сети Интернет и с эл. почтой, а на панельке LuckyJump собраны основные команды которые пользователь использует при обычной работе в среде Windows. В прочем все так организованно по умолчанию, пользователь же в праве все изменить до неузнаваемости. Вообще софт от этой мышки понравился именно возможностью настраивать все и вся по своему желанию, именно так как ты сам хочешь.

Итак, приступим к разбору полевых испытаний данной мышки.

В работе мышь показала себя неплохо, курсор отслеживается плавно, звук щелчка не раздражает слух даже при активной работе. Мышь устойчиво чувствовала себя практически на любой поверхности — на «гелевом» и обычном пластиковом ковриках, и на лакированном столе. Выяснилось, заявленный угол распространения лучей (160 градусов) вовсе не рекламный трюк и вполне реален. Такого большого угла A4 удалось достичь путем использования двух передающих элементов расположенных под углом друг к другу.

И при работе с офисными программами и в играх мышь показала себя на высоком уровне. Правда, смущало то, что появление любого предмета на пути инфракрасных лучей от мышки до приемника курсор замирал и оставался неподвижным до устранения препятствия. Не такая уж и большая проблема, если соблюдать советы производителя и содержать рабочий стол в элементарном порядке. В руководстве пользователя так и не удалось найти сведений о дальности действия этой мыши. На практике же оно составило ровно 1 метр, на больших расстояниях мышь функционировать отказывалась..

В стратегиях и war-game эта мышь показала себя неплохо. Мышка покупалась в офис, на рабочее место секретаря, а это ни как не вяжется с использованием ее в активных игрушках. Однако, ради любопытства я воспользовался утилитой PS/2 Rate Adjuster PLUS для увеличения частоты опроса порта PS/2 и вот результаты которые наверняка заинтересуют активных стрелков в таких играх как FPS. Мне удалось «разогнать» мышь с положенных по умолчанию 87 Гц до 100. Для дешёвой мышки результат неплохой.

А вот с питанием возникают проблемы. В нашем случае стандартный комплект продержался ровно месяц. Окончание ресурса батарей ознаменовалось рывками при передвижении или очень медленным перемещением курсора, причем поначалу складывалось впечатление, что это происходит по вине «тормозной» работы компьютера при выполнении требовательных к ресурсам компьютера задач, а не по вине самой мышки. Как я говорил в начале статьи, беспроводная мышь понадобилась мне для организации рабочего места секретаря с удаленно расположенным системным блоком. Так вот, эта мышь не подошла только из за своего маленького радиуса действия, в остальном же она полностью удовлетворяет потребности рядового пользователя при проведении любых работ на компьютере.

Достоинства

  • Удобная форма, подходит как правшам так левшам
  • Обширные настройки программного обеспечения
  • Мышь прекрасно чувствует себя практически на любой поверхности

Недостатки

  • Малый радиус действия.

A4tech Wireless 1-Wheel Mouse User Manual

Page 7

Wir bedanken uns bei Ihnen! Ihre neue kabellose Maus lässt sich leicht installieren und bietet eine Menge nützlicher
Funktionen. Der IR-Empfänger lässt sich so aufstellen, dass Sie bei der Arbeit über genügend Platz verfügen. Und
mit den beiden Rädern können Sie in alle Richtungen rollen, ganz gleich unter welcher Anwendung. Mit dem
vertikalen Rad rollen Sie auf- und abwärts; mit dem horizontalen Rad rollen Sie nach links und rechts oder zoomen
ein Dokument ein oder aus. Die Maustasten können zum Start von NetJump oder LuckyJump programmiert werden,
um häufig ausgeführte Programme schnell auszuführen. Sie können sogar Ihr eigenes Befehlsmenü erstellen und mit
einem Klicken alle Ihre Lieblingsprogramme unter den Cursor setzen!

Den IR-Empfänger anschließen und aufstellen

Der IR-Empfänger wird so wie eine normale Maus an Ihren Computer angeschlossen,
wodurch Sie den Empfänger auf Ihrem Arbeitstisch an einem praktischen Platz
aufstellen können.

3. Ermitteln Sie den runden 6-pol. PS/2-Mausanschluss an der Rückseite des

4. Verbinden Sie den PS/2-Stecker mit dem PS/2-Anschluss.

Den IR-Empfänger aufstellen

Wir empfehlen, den Empfänger an der Unterseite oder Seite Ihres Monitors,
ca. 6

15 cm von der Tischfläche entfernt, anzubringen; siehe Abbildung.
dies stellt eine optimale Verbindung zwischen der kabellosen Maus und dem
Empfänger sicher.

Den Empfänger am Monitor anschließen
Der Empfänger wird mit einem Klettpolster festgehalten. Ziehen Sie zuerst
das Schutzpapier vom Klettpolster ab und drücken Sie das Polster fest an.
Bringen Sie jetzt den Empfänger am Polster an.

Die Batterien installieren

Die kabellose Maus benötigt zwei AAA-Batterien. Zwecks bester Leistung
verwenden Sie bitte nur Alkalibatterien. Legen Sie die Batterien auf folgende
Weise ein:

Drücken Sie auf die Zunge an der Mausunterseite, siehe Abbildung, und
nehmen Sie die Abdeckung ab.

Legen Sie die zwei AAA-Batterien ein. (Die richtige Polarität ist auf dem
Gehäuse des Batteriefachs angegeben.)

Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.

Mit Ihrer kabellosen Maus arbeiten

Bedienen Sie die kabellose Maus so wie eine normale Maus. Die kabellose
5D-Maus besitzt zwei Sender, um die von Ihnen benötigte
Bewegungsflexibilität sicherzustellen (bis zu 160), ganz gleich, ob Sie Text
bearbeiten oder sich in einer Grafikanwendung befinden.

Читать еще:  Клавиатурные помощники для ускорения ввода с клавиатуры

LED-Anzeigen des Mausempfängers

Die grüne Status-LED zeigt drei Betriebsarten an:

Aktiv: Die LED leuchtet bei Mausbenutzung.

Wartend: Die LED blinkt, wenn die Maus auf ankommende Daten wartet.

Schlaf: Wird die Maus acht Sekunden lang nicht bedient, schaltet das System zum
Schlafmodus und die LED erlischt.

Im Schlafmodus schaltet sich die kabellose Maus aus und Batteriestrom wird gespart. Beim
Bewegen der Maus oder beim Anklicken einer Taste schaltet die Maus sofort zu Aktiv zur

A4 Tech. Wireless 1-Wheel Mouse Manuals and Guides

A4 Tech. Wireless 1-Wheel Mouse Operation & User’s Manual

A4 Tech. Wireless 1-Wheel Mouse PDF File Information:

  • Vendor: A4 Tech.
  • Device Type: Mouse
  • Description: A4 Tech. Mouse Wireless 1-Wheel Mouse : User Guide
  • File: GB_2096_a4-tech/wireless-1-wheel-mouse.pdf
  • Pages: 25

A4 Tech. Wireless 1-Wheel Mouse: Page Screen View

A4 Tech. Wireless 1-Wheel Mouse Compatible Documents:

Related Devices:

Useful Сomparable Documentation:

Mouse Operation & user’s manual (MC204, #26PGHF)

#KN29TH: 96677 Mouse Quick start manual

Draytek Mouse Installation manual, #KDB99Z

M971 Quick installation manual — P9B575

#742T4I: STM042W Mouse Quick installation manual

HP Mouse Quick start manual, #3424WX

HP Mouse Quick start manual, #SKQXU5

#98RV93: 20566 Mouse Operation & user’s manual

Hypertec LIGHTNING 02 Specification sheet (O88EAC)

Macally AccuGlide Operation & user’s manual (1W712Z)

#6M2JTP: YVI 18519 Mouse Quick installation manual

Key Ovation Mouse Manual , #7Z91P9

Roccat Mouse Quick installation manual, #T2P3XJ

Sony Mouse Operating instructions, #C8X55A

Clas Ohlson MS-148BT Instruction manual (ZDK89H)

Asus Mouse Operation & user’s manual, #42171A

#VSFJAK: DX-WMSE — Wired Optical Mouse Mouse Setup manual

Quha Mouse Operation & user’s manual, #HL9ABR

2.4Ghz USB Wireless Optical Mouse for PC / Беспроводная оптическая мышь для ПК

  • Цена: $5.61 ($5.87 на момент покупки)
  • Перейти в магазин

Всем привет!
Представляю Вашему вниманию краткий обзор беспроводной мыши с Али.
Коротко: неплохая мышь за 200 рублей.
Подробнее под КАТом.

Понадобилась мне беспроводная мышь, острой необходимости не было-у хорошего командира всегда есть резерв:) поэтому торопиться было некуда. Земноводное выделило 200р., и выбор пал на эту модель.

Посылка доехала за 36 дней.
Упаковка… я понимаю, что в описании лота указано «без оригинальной коробки», но продавец даже на «пупырке» решил сэкономить… спасибо, что хотя бы в коробку ее положил, а не простым пакетом отправил… хотя и на ней сэкономил — коробка была явно мала «грызуну», из-за чего была похожа на пакет с 3х недельным кефиром, оставленным в тепле и готовым в любой момент стать биологическим оружием. Вот видео, снятое при распаковке + небольшая проверка работоспособности.
В общем за «упаковку» продавцу минус, путешествуя по России мышка принимала все удары Почты России судьбы своим пластиковым корпусом. Впрочем, «краш-тест» от ПР она выдержала.

Мышь с дизайном «под правшу», за счет того, что довольно выпуклая в руке лежит удобно (маленькими мышами терпеть не могу пользоваться, а эта прям в самый раз, ну может быть чуть-чуть подлиньше хотелось бы… хотя, наверное я уже придираюсь)
В сравнении с «пальчиковой» батарейкой (АА), от которой она собственно и работает (в описании лота указано питание от 1хААА, что не соответствует действительности, впрочем это скорее радует, чем огорчает):


Кнопки: лкм, пкм, колесо прокрутки (нажимается), «вперед», «назад» и кнопка переключения 3х режимов чувствительности (по данным продавца: 800-1200-1600 DPI)

Судя по отзывам, часто приезжают «очень громкие мыши», может-быть повезло, а может увлечение барабанами оглушило на всю оставшуюся жизнь:), скажу про свой экземпляр: клик средней громкости. Сопротивление кнопок ровно такое, чтобы можно было не держать пальцы на весу.

Снизу расположен довольно мелкий, но вполне удобный, переключатель on/off. При работе светится синий светодиод.

Мышь полностью из пластика: верхняя часть — глянцевый «металлик» (в моем случае черный), нижняя — черный матовый, небольшие облои были замечены только внутри.

Приемник немного (

1.5 мм) выступает в «транспортном» положении; в моем случае, он постоянно будет находится в USB-разъеме, а для кого то это может оказаться минусом.
Сам по себе приемник не выпадает, но, возможно, со временем это изменится, т.к. держится в корпусе мыши в основном за счет трения.

Проработала мышь от батарейки 1.5 недели, после чего стала тускло моргать синим светодиодом… логично предполагая, что дело именно в батарейке, она была заменена, но… мышь не заработала. Как потом выяснилось, ее положили в лужу воды — залили сенсор, пришлось разбирать. Заодно сделал несколько фото
Половинки корпуса скреплены двумя саморезами.




В этом деле главное вовремя остановиться…


Для тех, кто любит «дорожки»:


Разборка, сушка и сборка девайса прошли успешно. В общем уже 1.5 месяца по 5-7 часов в день мышь работает от одной батарейки — полет нормальный. Дрожания курсора, некорректной работы кнопок и прочих неприятных моментов за это время не выявлено. Автоматически засыпает, если не тревожить; просыпается по клику без каких-либо проблем.

Постарался сделать информативный обзор, ну а выбор, как всегда, за Вами.
Спасибо за внимание.

A4 Тесн Wireless 1-Wheel Mouse

Wireless 1-Wheel Mouse User Guide English 1-3 Deutsche 4-7 française 8-11 Italiano 12-15 Española 16-19 Nederlandstalige 20-23 PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Page 2

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. Federal Communications Commission Requirements The equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Page 3

INTRODUCTION Congratulations on your purchase! Your new Wireless mouse is easy to install and offers you a host of useful features. The IR receiver can be conveniently placed to give you the freedom you need while working. And, two wheels allow for easy scrolling in all directions no matter what the application. The vertical wheel allows you to scroll up and down; the horizontal wheel lets you scroll to the left and right or zoom in and out in a document.

Page 4

Windows 95/98/2000/NT4.0 installation 1. Connect the mouse to your computer. 2. Insert the installation diskette into your floppy disk drive. 3. Click the Start button and then click Run. 4. In the Run dialog window, type A:setup, where “A” is the letter of your floppy disk drive. 5. Click OK and follow the instructions on your screen to complete the installation. Identifying Components The mouse is designed to fit snugly into your hand.

Page 5

Pointers Tab The Pointers tab lets you change the way the cursor appears. Click the down arrow under Scheme and choose the setting you want. The available pointers for each scheme are shown in the pane below. You can browse to additional pointers, then create your own scheme using the Save As button. Motion Tab Pointer Speed: Lets you adjust how fast the cursor moves on the screen. SnapTo Button: Check this box to automatically have the cursor move to the default button in each new dialog box or window.

Page 6

Kabellose 1-Radmaus Benutzerhandbuch PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Читать еще:  The Lion’s Song: закат золотого века

Page 7

EINFÜHRUNG Wir bedanken uns bei Ihnen! Ihre neue kabellose Maus lässt sich leicht installieren und bietet eine Menge nützlicher Funktionen. Der IR-Empfänger lässt sich so aufstellen, dass Sie bei der Arbeit über genügend Platz verfügen. Und mit den beiden Rädern können Sie in alle Richtungen rollen, ganz gleich unter welcher Anwendung. Mit dem vertikalen Rad rollen Sie auf- und abwärts; mit dem horizontalen Rad rollen Sie nach links und rechts oder zoomen ein Dokument ein oder aus.

Page 8

Die Maussoftware installieren Bevor Sie den breiten Funktionsumfang Ihrer Maus zu Ihrem Vorteil nutzen können, müssen Sie den Treiber installieren. Der Treiber befindet sich auf der Installationsdiskette, die Ihrer 4-Weg-Rollmaus beigefügt ist. Installation unter Windows 95/98/2000/NT4.0 1. Schließen Sie die Maus an Ihren Computer an. 2. Legen Sie die Installationsdiskette in Ihr Diskettenlaufwerk. 3. Klicken Sie die Schaltfläche Start und dann Ausführen an. 4.

Page 9

Register Zeiger Mit dem Register Zeiger können Sie das Aussehen des Cursors ändern. Klicken Sie den Pfeil-Nach-Unten unterhalb von Schema an und legen Sie die bevorzugte Einstellung fest. Das darunterliegende Fenster zeigt die Zeiger für jedes Schema. Mit Durchsuchen können Sie zusätzliche Zeiger anwählen, und mit der Schaltfläche Speichern unter können Sie Ihr eigenes Schema erstellen.

Page 10

Souris sans fil 1 molettes Guide de l’utilisateur PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Page 11

INTRODUCTION Félicitations! Votre nouvelle souris sans fil est facile à installer et offre de nombreuses fonctions très utiles. Le récepteur IR vous permet plus de liberté dans votre travail, et les deux molettes permettent de défiler facilement dans toutes les directions dans n’importe quelle application. La molette verticale permet de défiler de haut et en bas ; la molette horizontale permet de défiler de gauche à droite ou d’effectuer un zoom sur un document.

Page 12

Installation sous Windows 95/98/2000/NT4.0 1. Connectez la souris à votre ordinateur. 2. Insérez la disquette d’installation dans votre lecteur de disquettes. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Exécuter. 4. Dans la boîte de dialogue Exécuter, tapez A:setup, « A » étant la lettre du lecteur de disquettes. 5. Cliquez sur OK et suivez les instructions sur l’écran pour compléter l’installation. Identifier les composants La souris est conçue pour suivre les contours de votre main.

Page 13

Traînées : Cochez cette case si vous voulez afficher la traînée de votre pointeur. Cette option est utile en utilisant un affichage LCD qui peut rendre l’affichage du curseur difficile à visualiser. Onglet Paramètres Liste de commandes : Affiche toutes les commandes disponibles (y compris les menus de commandes personnalisés) que vous pouvez assigner aux grilles NetJump ou LuckyJump. NetJump (grille supérieure) : La grille NetJump groupe les commandes ordinairement utilisées pour naviguer le Web.

Page 14

Mouse Wireless 1-Wheel Guida dell’utente PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Page 15

INTRODUZIONE Congratulazioni per il vostro acquisto! Il Mouse Wireless è facile da installare e offre molte utili funzioni. Il ricevitore a raggi infrarossi può essere posizionato in modo conveniente, per consentire la libertà necessaria durante il lavoro. Inoltre due rotelline permettono di scorrere in tutte le direzioni indipendentemente dall’applicazione utilizzata.

Page 16

Installare il software del mouse Per potersi avvantaggiare delle molte funzioni offerte dal mouse, occorre installare il driver. Il driver si trova nel disco floppy di installazione fornito a corredo del Mouse Wireless. Installazione in Windows 95/98/2000/NT4.0 1. Collegare il mouse al computer. 2. Inserire il disco floppy di installazione nell’unità dischi floppy del computer. 3. Fare clic sul pulsante Start (Avvio), quindi fare clic su Esegui. 4.

Page 17

Scheda Puntatori La scheda Puntatori consente di modificare l’aspetto del cursore. Fare clic sulla freccia in basso, sotto Schema e scegliere l’impostazione desiderata. I puntatori disponibili per ciascuno schema appaiono nel riquadro sottostante. È possibile sfogliare per esaminare altri puntatori, quindi creare il proprio schema con il pulsante Salva con nome. Scheda Movimento Velocità puntatore: Consente di regolare la velocità di movimento del puntatore sullo schermo.

Page 18

Mouse sin cable de 1 ruedas Guía del usuario PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Page 19

INTRODUCCIÓN Le felicitamos por su compra. La instalación del nuevo mouse (ratón) sin cable es muy sencilla y le ofrece un gran número de útiles funciones. Puede colocar el receptor de infrarrojos donde más le convenga, logrando la libertad de movimientos que necesita para trabajar. Y las dos ruedas del mouse le permiten desplazarse fácilmente en todas las direcciones dentro de cualquier aplicación.

Page 20

Activo. Instalación del software del mouse Para poder aprovechar al máximo las funciones del mouse, debe instalar el controlador. El controlador se encuentra en el disco flexible que se incluye con el dispositivo. Instalación para Windows 95/98/2000/NT 4.0 1. Conecte el mouse al equipo. 2. Inserte el disco de instalación en la unidad de disco flexible. 3. Haga clic en el botón Inicio y haga clic en Ejecutar. 4.

Page 21

Ficha Movimiento Velocidad del puntero: Le permite ajustar la velocidad del cursor en la pantalla. Saltar al botón: Seleccione esta casilla para que el puntero del mouse se desplace automáticamente al botón predeterminado cuando se abra un cuadro de diálogo o una ventana. Sónar: Si selecciona esta casilla de verificación, al presionar y liberar la tecla Ctrl, se resaltará el cursor. Estelas: Active esta casilla de verificación si desea que el puntero muestre una estela al desplazarse.

Page 22

Draadloze 1-Wheel Mouse Gebruikershandleiding PDF 檔案以 «FinePrint pdfFactory Pro» 試用版建立 http://www.pdffactory.

Page 23

INLEIDING Gefeliciteerd met uw aanschaf! Uw nieuwe draadloze muis is eenvoudig te installeren en biedt u een groot aantal nieuwe mogelijkheden. De infraroodontvanger kunt u op afstand plaatsen, zodat u tijdens uw werk alle vrijheid hebt. Met de twee wieltjes kunt u gemakkelijke bladeren in elke willekeurige toepassing. Met het verticale wieltje kunt u naar boven en naar beneden bladeren en met het horizontale wieltje kunt u naar links en rechts bladeren of in- of uitzoomen in een document.

Page 24

De muissoftware installeren Voordat u gebruik kunt maken van de voordelen van de muis, moet u het stuurprogramma installeren. Dit doet u met de installatiediskette die met de 2-Wheel Mouse is geleverd. Installatie onder Windows 95/98/2000/NT4.0 1. Sluit de muis aan op de computer. 2. Plaats de installatiediskette in het diskettestation. 3. Klik op Start en kies Uitvoeren. 4. Typ in het dialoogvenster Uitvoeren de opdracht A:setup, waarbij “A” de stationsletter van het diskettestation is. 5.

Page 25

Tab Aanwijzers Op de tab Aanwijzers kunt u de vorm van de aanwijzer instellen. Klik op het pijltje bij Schema en kies een van de instellingen. De aanwijzers voor het schema worden in het deelvenster onder de lijst weergegeven. U kunt andere aanwijzers instellen met de knop Bladeren en het nieuwe schema opslaan met de knop Opslaan als. Tab Beweging Aanwijzersnelheid: Hier stelt u in hoe snel de aanwijzer over het scherm wordt verplaatst.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector